Επικοινωνία και προσπάθεια για πολιτιστικές ανταλλαγές με τον Δήμο του Alezio της Απουλίας στην Ιταλία. Η Απουλία ήταν στην αρχαιότητα τμήμα της μεγάλης Ελλάδας και διατηρούν πολλά κοινά στοιχεία με τους Έλληνες.


Πηγή: Σελίδα Facebook του
δικού μας Alberto Menasse.

Τον Ιούλιο του 2023 επισκέφθηκε τον Μύτικα και την Κανδήλα ο κύριος R. Merenda με την οικογένεια του, προερχόμενοι από το Alezio της Απουλίας στην Ιταλία (δείτε εδώ).Σκοπός του ταξιδιού τους ήταν να επιβεβαιώσουν την καταγωγή του Alezio ως αποικία της αρχαίας Αλυζίας.
Οι επισκέπτες ξεναγήθηκαν από τον τέως αντιδήμαρχο κύριο Κατσαούνη στα σημαντικά αρχαία της περιοχής ενώ ο γράφων λειτούργησε ως μεταφραστής.
Στη συνέχεια, παραδόθηκε επιστολή από τον Δήμαρχο του Alezio και πραγματοποιήθηκε βιντεοκλήση, όπου υπήρξε αμοιβαία δέσμευση για ενίσχυση των σχέσεων και προώθηση πολιτιστικών ανταλλαγών.
Ακολούθησε γεύμα που παραχώρησε ο κύριος Κατσαούνης, προσφέροντας έτσι ένα δείγμα της παραδοσιακής ελληνικής φιλοξενίας.
Την Παρασκευή 11 Οκτωβρίου ως απόπειρα συνέχισης της επαφής, θα επισκεφθώ με την σύζυγό μου το Alezio για ένα διήμερο, με στόχο να γνωρίσω την περιοχή και να συλλέξω στοιχεία που να αποδεικνύουν τις συγγένειες μεταξύ των δύο τόπων.
Ο Δήμαρχος του Ξηρόμερου κύριος Γ. Τριανταφυλλάκης ανταποκρινόμενος με ιδιαίτερο ενδιαφέρον και προθυμία στην σύσφιξη των σχέσεων και την συνέχιση της ιδέας των πολιτιστικών ανταλλαγών μεταξύ των δύο Δήμων, προώθησε την συγγραφή μιας ευχαριστήριας επιστολής και την ετοιμασία ενός καλαθιού με τοπικά προϊόντα σαν συμβολικό δείγμα της σημασίας που αποδίδει ο Δήμος για την εξέλιξη αυτής της γνωριμίας, τα οποία θα παραδώσω στον δήμαρχο του Alezio κύριο Andrea Barone.

Στο καλάθι περιέχονται:
  • Παρθένο ελαιόλαδο Αλυζία που προσέφερε η κυρία Π. Τριποτσέρη
  • Μέλι Θυμαρίσιο Κανδήλας που προσέφερε ο κύριος Γ. Λυγκώνης
  • Βιολογικός λευκός Οίνος από τον Αστακό που προσέφερε ο κύριος Λ. Καραγιώργας
  • Γλυκά του κουταλιού από τον Αστακό που προσέφερε η κυρία Α. Λουκέρη
  • Τυποποιημένες ελιές της περιοχής πράσινες και Καλαμών που πρόσφερα εγώ.
  • Αναμνηστικό μετάλλιο του συντοπίτη, χρυσού Ολυμπιονίκη Παντελή Καρασεβδά στην σκοποβολή στην Ολυμπιάδα του 1896 στην Αθήνα.
Ο αντιδήμαρχος κύριος Β. Πολύζος συνέβαλε καθοριστικά στην έγκαιρη προετοιμασία της επιστολής και του καλαθιού, ενώ η βοήθεια του κύριου Β. Σούλα και της κυρίας Ν. Ταπραντζή ήταν επίσης σημαντική για την εύρεση τοπικών προϊόντων.
Σε επόμενες αναρτήσεις θα μεταφέρω την εξέλιξη των συναντήσεων.

-------------------------

Nel luglio del 2023, il signor R. Merenda e la sua famiglia, provenienti da Alezio, nella Puglia, in Italia, hanno visitato Mytikas e Kandila. Lo scopo del loro viaggio era confermare l'origine di Alezio come colonia dell'antica Alyzia.
I visitatori sono stati accompagnati dal ex vicesindaco, il signor Katsaounis, nella visita ai principali siti archeologici della zona, mentre chi scrive ha svolto il ruolo di traduttore.
Successivamente, è stata consegnata una lettera dal sindaco di Alezio e si è tenuta una videochiamata, durante la quale c'è stato un impegno reciproco per rafforzare i legami e promuovere scambi culturali.
È seguito un pranzo offerto dal signor Katsaounis, che ha rappresentato un esempio della tradizionale ospitalità greca.
Venerdì 11 ottobre, nel tentativo di proseguire questi contatti, io e mia moglie visiteremo Alezio per un soggiorno di due giorni, con l'obiettivo di conoscere meglio la zona e raccogliere prove delle somiglianze tra le due località.
Il sindaco di Xiromero, il signor G. Triantafyllakis, ha risposto con grande interesse e disponibilità all'idea di rafforzare i legami e continuare gli scambi culturali tra i due comuni. Ha promosso la stesura di una lettera di ringraziamento e la preparazione di un cesto con prodotti locali, come simbolo dell'importanza che il Comune attribuisce a questo rapporto in evoluzione. Il cesto che sarà consegnato al sindaco di Alezio signor Andrea Barone.

Contiene:
  • Olio extravergine d'oliva di Alyzia, offerto dalla signora P. Tripotseri
  • Miele di timo di Kandila, offerto dal signor G. Lygonis
  • Vino bianco biologico di Astakos, offerto dal signor L. Karagiorgas
  • Dolci tradizionali di Astakos, offerti dalla signora A. Loukeri
  • Olive confezionate della zona, verdi e Kalamon che ho offerto io
  • Una medaglia commemorativa del concittadino e campione olimpico di tiro a segno, Pantelis Karasevdas, vincitore alle Olimpiadi del 1896 ad Atene.
Il vicesindaco, il signor V. Polyzos, ha contribuito in modo determinante alla preparazione tempestiva della lettera e del cesto, mentre l'aiuto del signor V. Soula e della signora N. Tapranzi è stato fondamentale per la selezione dei prodotti locali.
Nelle prossime comunicazioni condividerò gli sviluppi degli incontri.

1 σχόλιο:

Σημείωση: Όλα τα σχόλια θα εμφανίζονται μετά την έγκρισή τους από τους διαχειριστές του ιστολογίου.
Σχόλια υβριστικά, συκοφαντικά, ειρωνικά, υποτιμητικά, μειωτικά και απαξιωτικά ή σχόλια χυδαία, σεξιστικά, ρατσιστικά και θρησκευτικού μίσους, σχόλια με μηνύματα που δεν καταλαβαίνουμε, ονομαστικές αναφορές σε απλούς πολίτες και προβοκατόρικα ή σχόλια που δεν έχουν σχέση με τη παραπάνω ανάρτηση, ΔΕΝ θα δημοσιεύονται.
Επίσης ΔΕΝ θα δημοσιεύονται σχόλια που δείχνουν φανερά ότι ο σχολιαστής δεν γνωρίζει καν το θέμα που σχολιάζει, έχει φανερά πλήρη άγνοια για το αντικείμενο της ανάρτησης και απλώς σχολιάζει για να δει το σχόλιο του να δημοσιεύεται και να αισθανθεί ο ίδιος ικανοποίηση.
Τα σχόλια και τα κείμενα των αναγνωστών εκφράζουν τους ίδιους και δεν υιοθετούνται κατά ανάγκη από το παρόν ιστολόγιο.
Παρακαλούμε τους αναγνώστες μας να διατυπώνουν τα σχόλια τους με κόσμιο τρόπο για να δημοσιευτούν.
Η Ελληνική γλώσσα είναι πολύ πλούσια για να πούμε αυτό που θέλουμε και να ασκήσουμε την κριτική μας, αποφεύγοντας όλα τα πιο πάνω που αναφέρονται.
Εάν παρ' όλα αυτά κάποιος θεωρεί ότι θίγεται από ανάρτηση ή σχόλιο στο Blog, καλείται να επικοινωνήσει μαζί μας μέσω του e-mail προς αποκατάσταση.